Art Nouveau & Mir Iskusstva

in the Pamela K. Harer Collection

of Russian Children's Books

at University of Washington Special Collections

“One should not forget about the architectonics of a book. . . . [Like] a good architect, . . .the book designer [should create]. . . stunning details and a complete ‘anatomy’ of the building”–Alexandre Benois, 1910 (in Rosenfeld 2014, 178).

AzbukaBenoispg20
Alphabet in Pictures (1904), by Alexandre Benois, p. 20
  • The Moon Peers through the Forest

    “BenoisAzbukapg15“
    Alphabet in Pictures (Азбука в картинах, 1904), by Alexandre Benois, p. 15

    Russian Art Nouveau echoed a broader European trend of the late nineteenth century, when artists revolted against scientific positivism, traditional realism, and an increasingly industrialized world. In Western Art Nouveau, this impulse steered artists towards stylized ornament, flattened simplicity, an emphasis on applied arts and graphic design, and the use of motifs from Japanese art, vernacular folk arts, and organic forms (Greenhalgh 2000b, 6–25; Fahr-Becker 2007, 7–23). Western Art Nouveau is known for its ornamental curves, plant arabesques, and “flickering, feathery, flowing linearism” (Fahr-Becker 2007, 13 & 16).

    As a term, Russian Art Nouveau broadly refers to those fin-de-siècle trends in the arts that echoed elements of Western Art Nouveau, rather than to a group that adopted that specific label. In fact, Russians of this era often simply referred to Art Nouveau as “modern style” (based on the French: style moderne or style russe moderne; in Russian: стиль модерн. The British also used the term “Modern Style”; see Salmond 1996, 2–3, and Fahr-Becker 2007, 7). Regardless of the variants in terminology, Russian Art Nouveau shared much with its Western counterparts.

    Bibliography

  • Elves and Their Carriage

    “Azbukap33“
    Alphabet in Pictures, p. 33

    A distinct strand of Russian Art Nouveau emerged towards the end of the nineteenth century, vibrantly embodied by the artistic coterie that termed itself Mir Iskusstva (“The World of Art”). The members of this group, often called miriskussniki, emphasized collaboration across the arts and became renowned for their achievements in theatrical design and book illustration. In fact, Mir Iskusstva contained two distinct strains: a Westernizing group that embraced both Western Art Nouveau and the more distant eighteenth-century past, and an alternative group focused on Russian folklore and the Neo-Russian style. As we will see, both groups contributed to the flourishing of children’s book design.

  • Benua_portraitByBakst_Wikip
    Portrait of Benois (1898), by Lev (Leon) Bakst
    Image Credit: Wikipedia

    Although Sergei Diaghilev (1872–1929) became the eventual leader and organizer of Mir Iskusstva, which he then further publicized in the West through his famous Ballets Russes, it was in the social circles of Alexandre Benois (1870–1960) that the group originated. Benois later recalled that they often met at his house in St. Petersburg, at the corner of Nikolskaya Street and Ekateringofsky Prospect, as early as 1890. Benois was seen as the “pedagogue” and “theoretician” of the group, and influenced many of their activities, such as lectures and musical evenings. They called themselves the “Nevsky Pickwickians,” and their group was characterized by both serious intellectual endeavors and “schoolboy humor” (Bowlt 1979, 49–50). Significant influences on their group included Decadent and Symbolist artists such as Aubrey Beardsley, Arnold Böcklin, and Edvard Munch. Like Walter Crane and other Western artists, the Russian miriskussniki were strongly drawn to Japanese woodblock prints because of their “asymmetrical composition,” “respect for empty spaces,” and “the clear beauty of the line” (Fahr-Becker 2007, 9). The Russian linearism also echoes that of their Western counterparts: “The World of Art members. . . regarded the line as the most expressive visual element; even in their paintings, the line was the dominant force” (Petrov 1997, 41).

    Bibliography

    Back to Top of Page

  • Front Cover for the Journal
    Mir iskusstva (World of Art), vol. 2, 1899
    Image Credit: Wikipedia Commons

    Their eponymous journal, Mir iskusstva (1898–1904), published an eclectic range of literary and visual works, including art in the Neo-Russian style; poetry by the Russian Symbolists; reviews of art, music, and literature; and the works of Western Decadents such as Beardsley and Huysmans. The journal’s greatest legacy was its synthetic approach and emphasis on graphic design. (On the Mir Iskusstva group overall, see Bowlt 1979 & Petrov 1997. On the journal, see Kennedy 1999, 63–78.)

    Bibliography

    Back to Top of Page

  • Swans on the Lake

    Azbukapg18
    Alphabet in Pictures (Азбука в картинах, 1904), by Alexandre Benois, p. 18

    Both the Mir Iskusstva group and their journal proved hugely influential, particularly in their emphasis on graphic design overall and book illustration in particular. In both Russia and the West in this era, “the book as such became a thing of beauty” (Lemmens & Stommels 2009, 25). Like Walter Crane in England, as seen in the previous essay, the miriskussniki stressed the notion of the book as an integrated work of art in itself, and created a renaissance in book design, “based on the concept of the book as one integral decorative and graphic entity” (Petrov 1997, 120).

    Golynets notes that book illustration itself lies intriguingly “on the dividing line between easel painting and applied art” (1981, 9), and as such it embodies the focus of Mir Iskusstva. “Illustrations now became as important as the text, and the book was created like a work of easel art” (Solomatina 2001, 13). While the illustrators of the Abramtsevo Circle lay some of the groundwork for the focus on book design, the artists of Mir Iskusstva raised this to a new level: “The children’s book designs of. . .Mir Iskusstva were spectacular achievements in prerevolutionary artistic culture.” They united “text and illustrations into stunning, integrated wholes” (Rosenfeld 2014, 184).

    Bibliography

    Back to Top of Page

  • Setting Sail

    AzbukaBenoisp34
    Alphabet in Pictures, p. 34

    In their works for children, the miriskussniki emphasized a stylized world of fairytales, folk motifs, and decorative ornament. One of the most outstanding examples is Alphabet in Pictures (Азбука в картинах, 1904) by Alexandre Benois. An oversized, large-format book (10” x 13”), it devotes a lavishly decorated, full-page color illustration to each letter of the Russian alphabet, including letters that are no longer used due to the Soviet orthographic reforms.

    This book was inspired by and dedicated to Benois’s own children: his son, who turned three the year the book was finished, and his daughter, who served as a model for many of the illustrations (Rosenfeld 2014, 178). It reflects Benois’s own views on children’s books as a means of escape into a dreamworld: he later declared that a children’s book should be “a dream of the distant and adventurous,” not a “dull, gray. . . sea of vulgarity. . . and drunken shoemakers” (Benois 1908; quoted in Hellman 2013, 281). Many critics agree that this book was enormously influential on subsequent children’s book design: Benois’s Alphabet in Pictures “represents a milestone in the career of its creator,” and was one of “the pioneering examples of Russian children’s book illustration” as well as “a manifesto of the World of Art attitude toward children’s book illustration” (Rosenfeld 2014, 178; Rosenfeld 1999d, 82).

    Bibliography

    Back to Top of Page

  • Eighteenth-Century Stargazing

    “BenoisAzbukapg10“
    Alphabet in Pictures, p. 10

    The artists of Mir Iskusstva often engaged in a nostalgic “poetry of retrospection” (Makovsky 1914, quoted in Golynets 1981, 191). Yet the Westernizing branch of the group, spearheaded by Alexandre Benois, focused not on the Neo-Russian style and folklore of the pre-Petrine era as advocated by the Abramtsevo Circle, but on more Westernized cultural influences, embodied by Peter the Great’s Russia and Louis XIV’s Versailles. This “retrospective” style, which delighted in both the Rococo and neoclassical styles of the eighteenth century, distinguished Russian Art Nouveau from some of its Western counterparts. Benois in particular “reveled in the sinuous arabesques of Rococo design” (Petrov 1997, 43–44, 95; Kennedy 1999, 63 & 70). His work often embodies an eighteenth-century sensibility, not only in his paintings, but also in his children’s book design, as seen on page 10 of Alphabet in Pictures, in which bewigged aristocrats delight in stargazing, with the panorama of St. Petersburg and the spire of the Peter-Paul Fortress framing their endeavors.

    Bibliography

    Back to Top of Page

  • Theatricality

    “Azbukap24“
    Alphabet in Pictures, p. 24

    Theatricality played a significant role in Russian Art Nouveau overall, and for the oeuvre of Benois in particular. Benois himself said that he worshipped the theater and saw all art in terms of “theatricality” (Petrov 1997, 41). Benois later had a successful career as a theater designer, creating sets and costumes for operas, ballet, and theatrical productions, and he often collaborated with Diaghilev (Bowlt 1979, 190–98). His love of theatricality is well reflected in the pages of Alphabet in Pictures, in which many of the scenes are presented as theatrical events, replete with sinuous curtains and unexpected audience members. On page 24, for instance, the letter “F” is represented by Fokus (“Magic Тrick”) and Fontan (“Fountain”); here Benois depicts a magic show attended by an enthusiastic group of children, one of whom is turned towards the viewer, as if to emphasize the theatrical frame. The scene overall is draped by a black curtain decorated with white spades, evoking the effect of white stars against a dark, artificial sky. Overall, Alphabet in Pictures “resembles a theater in a book,” as critics have noted, since “the framing of every inset composition is itself theatrical” (Rosenfeld 2014, 180; Weld 2018, 34).

    The other side of Mir Iskusstva, heavily influenced by folk art and the Neo-Russian style, was embodied by Ivan Bilibin, as we will see in the next essay.

    Bibliography

    Back to Top of Page

    Read the Next Essay: Ivan Bilibin & the Neo-Russian Style

  • Browse Books by Members of Mir iskusstva in the Harer Collection

    Go to Complete List of Interpretive Essays

    Browse all Books from the Harer Collection digitized for this exhibit

    Complete Bibliography

    Back to Top of Page

    Swan from Tsar Saltan, p. 20